- come in
- 1. phr v приходить, прибывать
what time does the train come in? — когда приходит поезд?
come to a conclusion — делать вывод; приходить к заключению
shall I come here tomorrow? — мне приходить сюда завтра?
come and see me in my rooms — приходите ко мне в гости
come some other day — приходи как-нибудь в другой раз
please come quick! — пожалуйста, приходи скорее!
2. phr v спорт. прийти к финишуto come in a close second — занять второе место
I shall jolly well come — я непременно приду
come to an arrangement — прийти к соглашению
when can you come? — когда вы можете прийти?
to come empty-handed — прийти с пустыми руками
to come with flying colours — прийти с победой
3. phr v поступатьthe mail comes in at eight — почта приходит в 8 часов
4. phr v входить в модуlawn tennis was then just coming in — теннис тогда как раз стал приобретать популярность
he will come at two — он придёт в два
to come into fashion — входить в моду
to come into a room — входить, в комнату
what has come over you? — что на вас нашло?
come in out of the wet — входите, не стойте под дождём
5. phr v войти в делоnow, come on, snap into it! — ну давай, принимайся за дело!
to come into a legacy — войти в права наследования
ask him to come in — попросите его войти
to come into use — войти в употребление
to come about business — прийти по делу
6. phr v вступать в должность; прийти к властиthe government came in with a big majority — правительство пришло к власти, получив на выборах значительное большинство голосов
the time had come for her to lie in — ей пришло время рожать
come to an understanding — прийти к соглашению; договориться
he said she should come — он сказал , чтобы она пришла
I fear that I cannot come — боюсь, что не смогу прийти
how come you were there? — как это вы там очутились ?
7. phr v иметь отношениеwhere do I come in? — при чём тут я?, что мне до этого?
now come! be patient! — ну потерпите; имей терпение
8. phr v вмешиватьсяshe is always trying to come in between us — она всегда старается встать между нами
to come between the bark and the tree — вмешиваться в чужие дела; становиться между мужем и женой
9. phr v зреть, поспевать10. phr v амер. жеребиться; телиться11. phr v амер. находиться в периоде течки12. phr v амер. получить долюthe eldest son came in for everything — всё досталось старшему сыну
to come into a fortune — получить богатое наследство
to come into money — получить богатое наследство
13. phr v амер. навлекать на себя; заслужитьto come in for increasing criticism — навлекать на себя всё больше критики
the price will come up to ?5 — цена дойдёт до пяти фунтов
come over and see us sometime — заходите как-нибудь к нам
she will come at eleven — она придёт в одиннадцать
she will come at twelve — она придёт в двенадцать
she will come at eight — она придёт в восемь
14. phr v амер. редк. прийти , засестьhas it never come in upon your mind what you are doing? — вам никогда не приходила в голову мысль о том, что вы делаете?
to come in a minute or two — прийти через минуту-две
to come to a determination — прийти к заключению
shall you be able to come? — вы сможете прийти?
to come to an arrangement — прийти к соглашению
to come for a touch — прийти с целью поживиться
15. phr v амер. принять участие, включитьсяcome a decision — принять решение; решить; решиться
to come to attention — принять положение «смирно»
to come on line — включиться в контур управления
come into scheme — принимать участие в проекте
Синонимический ряд:1. answer (verb) answer; rejoin; reply; respond; retort; return2. answered (verb) answered; rejoined; replied; responded; retorted; returned3. enter (verb) alight; disembark; enter; ingress; intrude; land; pass; penetrate; reach port; set foot; set foot in4. entered (verb) entered; go in; gone in; penetrated5. placed (verb) finished; placed; run
English-Russian base dictionary . 2014.